lunes, 27 de febrero de 2012

¿Aprender un segundo idioma? ¿Cuanto antes mejor?





Hoy en día, tanto padres como educadores no podemos olvidarnos de un segundo idioma y de la misma manera en que intentamos que aprendan la lengua materna, debemos prepararlos para una segunda.

En primer lugar, la estimulación auditiva desde los primeros años es fundamental. Diferentes experiencias nos han demostrado cómo el feto escucha desde el vientre materno y el reconocimiento posterior de la música del embarazo por parte del bebé cuando ya ha nacido.

Si el sentido del oído se desarrolla durante la gestación, la estimulación auditiva se iniciará en cuanto el bebé nazca, para que sea la base del aprendizaje de una segunda lengua.

Es fundamental preparar a los niños para que escuchen a través de grabaciones y música un segundo idioma desde la más temprana edad: así, cuando inicien su aprendizaje formal, estarán preparados para escucharlo y pronunciarlo correctamente.

En segundo lugar se debe iniciar cuanto antes el conocimiento del vocabulario de la segunda lengua e ir acostumbrandoles a sus palabras y a sus componentes, así se sentarán las bases para una ampliación posterior y el segundo idioma lo hablarán y escucharán de manera activa.

9 comentarios:

Olga Rodriguez dijo...

Buena entrada, la verdad es que es muy importante,cuando son peques lo aprenden con mucha facilidad,lastima que yo ya llego tarde para los idiomas, je,je con el catalan y el castellano creo que agote el recurso de materia gris !!

Un beso enorme

José Manuel dijo...

Me gusta mucho esta entrada porque, desde mi punto de vista, puede generar un debate muy interesante.

Considero que el aprendizaje de un segundo idioma desde que el niño nace tiene muchas ventajas pero... centrándome en la realidad de mi aula: ¿hasta qué punto es positivo el bilingüismo en una clase de 28 alumnos con 4 a.c.n.e.s, 6 niños con desconocimiento de los 2 idiomas que quiero y debo aprender, sumado a los diferentes ritmos de aprendizaje del resto de alumnos?.
Me cuesta aceptar un sistema de enseñanza que la mitad de alumnos de un aula ordinaria no puedan seguir.
Quizás mi comentario esté condicionado porque trabajo en un centro preferente de alumnado TGD y mi aula tiene las características que tiene pero...creo que el 2º idioma se puede aprender sin necesidad de un sistema educativo bilingüe.
Un saludo.

Gema dijo...

Leyendo este artículo con el que estoy totalmente de acuerdo pienso en lo que ocurre en la actualidad en los colegios bilingües con respecto al aprendizaje del segundo idioma y creo que hay un aspecto que me empieza a resultar preocupante. Insisto en que estoy totalmente de acuerdo con el aprendizaje del segundo idioma, pero creo que hemos sobrepasado una línea que para mí puede resultar cuando menos poco generosa con nosotros mismos y nuestra identidad como cultura. Hablo de la veneración que parece surgir en los colegios bilingües hacia todo lo que tiene que ver con la cultura anglosajona, que considero muy respetable pero sólo hasta el punto en el que empieza a ser la sustituta de la nuestra. Hablo de cómo nuestros alumnos conocen ya más sobre la fiesta de Saint Patrick, Halloween, Día de Acción de Gracias..., que de las tradiciones que a nosotros sí nos transmitieron nuestros mayores. Quizá sea excesivamente crítica con este fenómeno pero creo que es algo que a la larga no nos beneficia.

Unknown dijo...

Me ha gustado bastante la publicación, he trabajado durante unos años en un colegio bilingüe. He visto como han progresado mucho en el desarrollo del inglés, han alcanzado un nivel muy alto, y me ha gustado. Pero creo que el planteamiento que se hace dentro de los centros o desde la Administración en erróneo, puesto que ha condicionado y recortado otros aspectos que se deben alcanzar y trabajar con los alumnos.
Por lo que creo que es conveniente adentrarnos en una segunda lengua, pero antes hay que analizar y diseñar bien como se debe hacer, y sobretodo ver las condiciones. Pero considero importante y fundamental la estimulación temprana para ello.

Lorena dijo...

Totalmente de acuerdo con vosotros. El bilinguismo en la actualidad tiene un sabor agridulce, ya que desde el punto de vista teórico es perfecto, tiene toda la razón del mundo, contra antes se inicie mucho mejor. Pero hemos llegado a un punto en el que la práctica se nos escapa muchas veces de las manos, por supuesto no de las nuestras sino de las de los "altos cargos" que quieren correr más de lo que pueden alcanzar. Muchas gracias por todos vuestros comentarios chicos!!

Cati Navarro dijo...

Hola Lorena, muy buena entrada. Te acabo de conocer, soy Cati del blog www.lospequesdemicole.blogspot.com. Este tema sale de vez en cuando en mi cole y estoy totalmente de acuerdo contigo.

Ya tienes una seguidora más

Un saludo

Eva Mª Lázaro dijo...

El tema sobre el que has escrito me parece muy interesante. Creo que es importante iniciar el aprendizaje del segundo idioma desde edades tempranas, pero sí que estoy de acuerdo con Jose cuando dice que el planteamiento que existe en los centros en cuanto al aprendizaje del mismo no es adecuado.
Un saludo a tod@s

Mª Teresa Moreno dijo...

Me parece muy interesante tu artículo sobre el aprendizaje del segundo idioma. La verdad, es que aún es poco lo sabemos y como maestros deberíamos saber más, no sólo sobre dicho segundo idioma, si no en cómo aplicarlo en la práctica al bilingüismo. Much@s compañer@s están en contra de los colegios bilingües porque no es así cómo debe aplicarse, y yo pregunto ¿y cómo debe aplicarse?
Un beso. También me ha encantado tus vídeos sobre otros sistemas educativos.

rocío dijo...

Me gusta esta entrada tan de actualidad y a la vez tan polémica.Bilingüismo sí pero cómo?, con qué recursos? porque como han dicho algunos compañeros la realidad de los centros: centros preferentes de alumnos T.G.D, niños inmigrantes, alta ratio...dista bastante del ideal de colegio para implantar el bilingúismo.
Un saludo